地藏论坛

 找回密码
 现在注册

QQ登录

只需一步,快速开始

地藏论坛规则与公告
地藏论坛微信微博
佛教乾隆大藏经
地藏论坛全文搜索
楼主: 永远永远

千年传承----阿弥陀佛的读音【转载】

[复制链接]

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:42 | 显示全部楼层
以下是收集地藏论坛几年来关于佛号的讨论帖子:
-----------------------
http://www.bskk.com/thread-221938-1-1.html
【阿弥陀佛的“阿”字的正确读音是“婀e”或“噢o”,“啊a”的读音是错误的】

http://www.bskk.com/thread-3070731-1-1.html
简单的追寻

http://www.bskk.com/thread-3019539-1-1.html
论阿弥陀佛的发音(转载)

http://www.bskk.com/thread-3068624-1-1.html
《论阿弥陀佛的发音》

http://www.bskk.com/thread-3077330-1-1.html
大安法师说华严字母念a(啊)?

http://www.bskk.com/thread-3077668-1-1.html
关于阿弥陀佛的发音

http://www.bskk.com/thread-3077675-1-1.html
阿弥陀佛的“阿”,到底发a音还是e或o音

--------------------------------------

【调查统计:中国民间“阿弥陀佛”的发音 】
http://www.bskk.com/thread-2804451-1-1.html

【公元179年,西域高僧支娄迦谶译出《般舟三昧经》,“阿弥陀佛”的发音正式确定下来】
http://www.bskk.com/thread-2874153-1-1.html

【 再谈"阿弥陀佛"的发音:原来南方的o就是北方的e! 】
http://www.bskk.com/thread-2866615-1-1.html

【 原来印光大师念佛真的念e!】
http://www.bskk.com/thread-2874517-1-1.html

http://www.bskk.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2814068
现代梵文不足信!(以此建立起正确认知)

http://www.bskk.com/thread-2812121-1-1.html
梵文与中国佛教

http://www.bskk.com/thread-2959747-1-1.html
回归传承,护持正法

http://www.bskk.com/thread-2911588-1-1.html
净土莲友赶紧回到中国的传承上来!

http://www.bskk.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2912251
维护中国的净土传承,有三件事要做!

http://www.bskk.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2912520
我知道念(a)的同修心里老大不高兴

http://www.bskk.com/thread-2867225-1-1.html
恢复“阿”字的正确读音o/e。虽千万人,吾往矣

http://www.bskk.com/thread-2911641-1-1.html
大家看看,人家鸟儿也知道念“阿(o)弥陀佛”

http://www.bskk.com/thread-2908883-1-1.html
再谈阿弥陀佛的发音:原来南方的o就是北方的e(修订版)

http://www.bskk.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2912385
论阿弥陀佛的发音

http://www.bskk.com/thread-2812118-1-1.html
《应该把"阿弥陀佛"的读音纠正过来》(转帖)

http://www.bskk.com/thread-2959726-1-1.html
净空法师有关佛号发音的错误解答

http://www.bskk.com/thread-2912512-1-1.html
刚才网上找的一点资料,看看能增长一些知识

http://www.bskk.com/thread-2913880-1-1.html
不得不佩服日本人的诡辩和颠倒黑白是首屈一指的

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:42 | 显示全部楼层
http://www.bskk.com/thread-308937-1-1.html
取经僧对阿弥陀佛的阿(婀)发音考证(终极版)

http://www.bskk.com/thread-293366-1-3.html
致大安法师:阿弥陀佛的“阿”字正确读音念“ā”吗?


http://www.bskk.com/thread-2957923-1-1.html
南无阿e/o弥陀佛

http://www.bskk.com/thread-2914153-1-431.html
关于阿(e\o)弥陀佛读音的历史(逻辑)考究

http://www.bskk.com/thread-2908358-1-1.html
关于阿弥陀佛【阿】字读音问题的严肃思考

http://www.bskk.com/thread-3003693-1-2.html
诸位仁者,阿弥陀佛读音应该是ē mítuófó 

http://www.bskk.com/thread-3004240-1-1.html
再转发一个帖子:对阿弥陀佛的阿(婀)发音考证

http://www.bskk.com/thread-2959778-1-1.html
末学斗胆做个调查!

http://www.bskk.com/thread-2908784-1-1.html
为啥有人念阿弥陀佛发音有e/o/a?

http://www.bskk.com/thread-2875024-1-1.html
广东话海南话。,闽南语,都是保持古代唐音。“阿”的发音接近“a”的发音

http://www.bskk.com/thread-2959950-1-1.html
【难道是【辞海】错了?】

http://www.bskk.com/thread-2960118-1-1.html
【注意,别篡改佛法】

http://www.bskk.com/thread-2959904-1-1.html
【追寻与分析】

http://www.bskk.com/thread-2953128-1-1.html
【南无阿弥陀佛阿字念a?、o?还是e? 】

http://www.bskk.com/thread-2959901-1-1.html
【莫把错误的习惯作依据】

http://www.bskk.com/thread-3052535-1-1.html
梦中证实阿弥陀佛(应念e不念a)

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:43 | 显示全部楼层
http://v.youku.com/v_show/id_XNTkyMzc0Mzk2.html
视频: 珍貴的 廣欽老和尚念佛聲

http://v.youku.com/v_show/id_XMT ... l?qq-pf-to=pcqq.c2c  
【有一个多小时,这是是广钦老和尚临终时候的念佛声,极有加持力。】

http://www.360doc.com/content/16/0709/21/3510097_574328588.shtml【70分钟】

南  無  阿(ō/ē) 彌   陀   佛
南  無  阿(ō/ē) 彌   陀   佛
南  無  阿(ō/ē) 彌   陀   佛

-------------------------------
http://www.tudou.com/programs/view/xJHpBgHTQc4/
【刘德华与妙莲老和尚的念佛录音】
---------------------------------
http://www.fodizi.com/fofa/list/3733.htm
视频名字:南无阿弥陀佛(妙莲老和尚领众)
--------------------------------

http://www.bskk.com/thread-2912396-1-1.html
阿弥陀佛的 阿 字应当念作e音还是a音【1】

http://www.bskk.com/thread-2851560-1-1.html
阿弥陀佛的 阿 字应当念作e音还是a音【2】

http://www.bskk.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2912533
转帖 阿弥陀佛的 阿 字应当念作e音还是a音

http://www.bskk.com/thread-2958692-1-1.html
解答关于a/e/o弥陀佛读音如法办法

http://www.bskk.com/thread-313064-1-1.html
印光大师谈"南无阿弥陀佛"六字洪名"阿"的发音

http://www.bskk.com/thread-2875234-1-13.html
佛教中音译的发音是件很严肃的问题

http://www.bskk.com/thread-267423-1-1.html
宣化上人的阿弥陀佛读音

http://www.bskk.com/thread-2957923-1-1.html
南无阿e/o弥陀佛

http://www.bskk.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2912814
这不仅是发音问题

http://www.bskk.com/thread-2866732-1-1.html
阿弥陀佛的正确读音~一锤定音!!!

http://www.bskk.com/thread-2953128-1-1.html
【南无阿弥陀佛阿字念a?、o?还是e? 】

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:44 | 显示全部楼层
http://www.bskk.com/thread-2974885-1-1.html
关于阿弥陀佛的阿字来源及读音考证


http://www.bskk.com/forum.php?mo ... 0%B5%C4%B6%C1%D2%F4
阿弥陀佛的读音问题

http://www.bskk.com/thread-10780-1-1.html
请教阿弥陀佛的读音【1】

http://www.bskk.com/thread-252424-1-1.html
请教阿弥陀佛的读音【2】

http://www.bskk.com/forum.php?mo ... 0%B5%C4%B6%C1%D2%F4
为什么阿弥陀佛的读音必须读准!

http://www.bskk.com/forum.php?mo ... 0%B5%C4%B6%C1%D2%F4
阿弥陀佛的读音一定要读准!有经为证!!

http://www.bskk.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2831524
求指导 关于阿弥陀佛的正确发音 纠结于心

http://www.bskk.com/thread-2811560-1-1.html
关于阿弥陀佛“阿”字的读音

http://www.bskk.com/thread-2845960-1-22.html
妙莲老和尚开示阿弥陀佛“阿”的读音

http://www.bskk.com/thread-2874209-1-27.html
阿弥陀佛,阿字念a不为错。


http://www.bskk.com/thread-267423-1-1.html
宣化上人的阿弥陀佛读音

http://www.bskk.com/thread-3003693-1-1.html
诸位仁者,阿弥陀佛读音应该是ē mítuófó

http://www.bskk.com/thread-2963065-1-1.html
南无阿弥陀佛 "阿"应该发e或o,不是a

http://www.bskk.com/thread-2974885-1-1.html
关于阿弥陀佛的阿字来源及读音考证//2015-10-07 19:47 释念佛...

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:48 | 显示全部楼层
http://www.bskk.com/forum.php?mo ... 0%B5%C4%B6%C1%D2%F4

为什么阿弥陀佛的读音必须读准!

http://www.bskk.com/forum.php?mo ... 0%B5%C4%B6%C1%D2%F4

阿弥陀佛的读音一定要读准!有经为证!!

http://www.bskk.com/forum.php?mo ... 0%B5%C4%B6%C1%D2%F4

阿弥陀佛的读音问题

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:50 | 显示全部楼层
视频: 珍貴的 廣欽老和尚念佛聲http://v.youku.com/v_show/id_XNTkyMzc0Mzk2.html


南  無  阿(ō/ē) 彌   陀   佛
南  無  阿(ō/ē) 彌   陀   佛
南  無  阿(ō/ē) 彌   陀   佛

宋朝编撰的《广韵》中,“阿”字的发音是“烏何切”。
既然宋音是这样发的,需要还原宋代的时候福建话的“烏何”发音才可以确定正确发音,而不能以现代汉语普通话的“烏何”切音为准。


虽然末法时期魔障重重,但护法居士也是忠心耿耿的维护千年传承。南无阿e弥陀佛!!!

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:52 | 显示全部楼层
一些人念南无阿a弥陀佛,增减佛号还不说,还大言不惭地未证言证,说自己是无分别心,是无执着。不知无分别心和无执着可不是一般的证量。老夫自小从老人口里听来的都是南无阿e弥陀佛,念a是近几年的事,佛号又不是电脑软件,可以升级的。一些人将读音篡改,若断了宗门正脉,出佛身血罪业就成立了,出佛身血可是五无间罪。老夫为此反复说了多次,未证言证者一个个都会跳出来大骂老夫,不知究竟是为何。道理如此简单,从正法时期传承来的读音就是e,康熙字典和新华字典都是读e,有些人非要跟着他们的喇嘛祖宗,到处宣传度a。


历代多少人依靠南无阿弥陀佛这个法门而解脱,人家都是念的南无阿e弥陀佛。说古人读错了,无异是说历代祖师都是错说经文,要知道错说经文的人就是邪师,所以读a弥陀佛的人无异是诽谤历代祖师。增上慢啊,增上慢。喇嘛教更创学说,说佛号也是空的,不要执着,更举出某某邪喇嘛错念咒语,竟然大有成就这样的谎言来愚弄信众,让信众终于堕入未证言证。




2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:52 | 显示全部楼层
一些人念南无阿a弥陀佛,增减佛号还不说,还大言不惭地未证言证,说自己是无分别心,是无执着。不知无分别心和无执着可不是一般的证量。老夫自小从老人口里听来的都是南无阿e弥陀佛,念a是近几年的事,佛号又不是电脑软件,可以升级的。一些人将读音篡改,若断了宗门正脉,出佛身血罪业就成立了,出佛身血可是五无间罪。老夫为此反复说了多次,未证言证者一个个都会跳出来大骂老夫,不知究竟是为何。道理如此简单,从正法时期传承来的读音就是e,康熙字典和新华字典都是读e,有些人非要跟着他们的喇嘛祖宗,到处宣传度a。


历代多少人依靠南无阿弥陀佛这个法门而解脱,人家都是念的南无阿e弥陀佛。说古人读错了,无异是说历代祖师都是错说经文,要知道错说经文的人就是邪师,所以读a弥陀佛的人无异是诽谤历代祖师。增上慢啊,增上慢。喇嘛教更创学说,说佛号也是空的,不要执着,更举出某某邪喇嘛错念咒语,竟然大有成就这样的谎言来愚弄信众,让信众终于堕入未证言证。

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:53 | 显示全部楼层

http://www.bskk.com/forum.php?mod=viewthread&tid=61443
亦说「阿弥陀佛」怎么说(上)   作者:焦国宝


本文文长约一万二千字,共有十三个子题。旁征博引,左证丰富,系作者悲心宏论,护教之作。
其中「探窥梵文真实情」、「梵文有类中国字」、「罗马拼音亡人国」、「亡人之国有惊语」四个子题,限于版面,略而未登,谨摘录其余部分,分二期陆续刊出。编者敬启(本文摘自台中莲社明伦月刊,其中小括号中字为我的注解--愚然可化注)

   一、空谷足音令人喜

于去(八五)年十一月二十三日国语日报,拜读四川达县师范学院中文系龚教授嘉镇之「『阿弥陀佛』怎么说」大作,谓最近收看台湾电视连续剧,有演员将「阿弥陀佛」之「阿」字,说成「ㄚ」(即罗马拼音之a, )、亦有说「ㄨㄛ」(即罗马拼音之wo, 注)者……。言下似不无感慨之意。编者先生,亦于文后加注,说教育部与北京商务印书馆所编印之辞典等,都注明「阿弥陀佛」之「阿」字,应读「ㄜ」(即罗马拼音之e, 注)音。笔者不禁「闻人行声,跫然而喜」也。似此错念错说者,在台湾已非一日矣;且其为数亦不算少,却未见有出而指正之者。

今远在四川之龚教授撰文,提出此一质疑,焉能不令人欣然而喜也?想为之而感欣喜者,必大有人在,应非在下一人而已也。唯觉有所憾者,为该文未做出应说「ㄜ」、音之结论;亦未写出所以应说应念「ㄜ」音之理来。若此,对其错说错念之人,自然亦就谈不上有何矫正之功效;

何况今日台湾,似此错说错念者,绝不仅此几位电视剧演员,其经常登台讲说之人士,亦竟然有如此而错说错念之者。非但此也,彼辈且进而将其所新印制之佛经佛书中之「阿」字,一律以注音符号之「ㄚ」,而标注之;并以其邪说辟辞而呵师骂祖、而欺世盗名。凡有识之士,孰能不感慨系之耶?或谓彼辈之所以如此恶作者,固由其不真解佛法,不真信因果之报,尤在其对我中国传统之佛教,乃至对其师祖等,根本就有敌视、抗拒之心态在故。不明就里,而盲从附和者有之;闻其邪辟之说,而受骗上当者亦有之。
似此情形,其对我中国文字之音、义,乃至对我佛教之正法,显有搅乱、误导、败毁之弊害。

二、护持儒佛分内事

笔者学浅性鲁,不善为文,而闻悉上情严重以至于此,自审在台,追随诸多老法师、老居士等学儒学佛,好歹已三十年,迄今依然困学未辍;畴昔亦曾辅佐上道下安长老,举办中国佛教会等大专佛学讲座有年;亦尝在基隆十方大觉寺处受在家菩萨戒。依理言,出而维护我中华文化、护持我佛正法,应属分内之事;更何况为学迄今,其无际无涯之佛恩师恩,尚无毫厘之报乎?乃忘其浅陋。姑以「亦说「阿弥陀佛」怎么说」为题,略述其所以应说应念「ㄜe」音之理,期能因之而唤起彼辈知错改过之心,更盼各方大德,毋吝赐教,以匡未逮为祷!

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:54 | 显示全部楼层
三、祖祖相传一ㄜ音(即罗马拼音之e, 注)

在下河南登封郭店人,与嵩山少林寺为紧邻,自幼即跟寺僧称念「南无阿弥陀佛」。在台湾,更追随诸上善人、如上道下源等老法师、李公炳南等老居士,勤求儒、佛之道,行宗净土,持名念佛。时国内国外、台湾南北,所念「阿」字:悉一「ㄜe」音。虽有提出疑问者,而上道下源、上道下安诸上善人,佥云:「阿弥陀佛」之「阿」字,乃至佛经中之「阿」字,之念为「ㄜe」音者,乃自古之译经大师,以至于各宗之历代祖师,祖祖相传、代代相承,相续不断而迄于今者。

鄙之业师雪庐老人,谈及此事时,亦云我国佛经,都译自一、二千年之前,其译经者,都是开悟证果之人,于中、梵文字,均极精明通达,所译佛经,音正义圆,千古所崇。阿之读ㄜe,千古所遵。译文之高妙,悉是最上乘,举世各国所译之佛经,未有愈之者。吾国唐宋八大家之文,自较吾等为优,但与我古之译经文字比,实不啻日光与萤火,相去悬远,无能望其项背。今古大德之共见,向未有疑,而今于其所译之音义,竟然有疑之为谬误者。身为佛徒,若连古之译经大师都信不过,则学佛何益焉!真狂妄到所以然矣。

雪公老恩师,在「佛学问答」中,亦特别注明「阿」字,应念「屙」音,并说明应发自喉音,不可发口腔音也。在下虽早岁离开大陆故乡,而在台湾就学、就业、学佛,为时已数十年之久。不敢说交游广阔,而除西藏一省外,其它各省,或多或少,亦皆有来往相识之人,其于佛教,无论信与不信,但称此佛名,音亦尽同。

以中原河南为中心看,台湾,边陲之地也;且有闽南语、客家话之别,然于此佛名之称说,音亦一致。自台湾而观,四川亦足为遥远矣,而龚教授之称此佛名,音亦无异。此由渠之文章,可以为证也。至于各方对佛经中其它之「阿」字之音读,以余之所见闻,亦复如是。

由之,便可知道:在我中国,广袤万里,上下古今,于此「阿」字之音读,其版图虽广、人口虽众,而却异口同音也。足见此「阿」字之读,说为「ㄜ」音(即罗马拼音之e, 注)之普遍性、之正确性。亦真所谓「家家观世音,户户阿弥陀」也。

四、罗马拼音非梵文

由上述观之,足资证明,我佛经中之「阿」字之读为「ㄜe」者,真乃由我译经大师、历代祖师,递相传承而迄今者,应无疑也。凡我佛徒,佥应一体奉行方是。然而今日,竟有三宝弟子视而不见、听而不闻,横其心肠,而抗师反祖,变「ㄜe」而「ㄚa」之,其故究安在耶?于此,忽忆一王姓大德者之言,始有所恍然。

原来曾有年轻佛徒,走趟印度,学些被罗马拚音化之印度语言文字,回国之后,便一反其往昔之所学,反「ㄜe」而「ㄚa」之矣;并厚诬古之译经大师译音之误、驳斥历代祖师音读之谬;且到处宣说,以自高身价。

实在,我佛经所译之「阿」字,之读为「ㄜ」者,在译经之当代,无论中文、梵文,其音咸同。且当时,亦正是古天竺文化之昌盛期,其字之音读,自然纯正。

而今之印度文字,则系被英人征服,罗马拼音化后之文字,此正是在次殖民地下之产物,已早非古天竺时代之梵文梵音矣。彼辈今日学于印度者之为何物?不言可喻矣。而彼辈犹不之知,竟还执非为是,向人前自夸称说,诬祖师之非是,而欺世盗名,其为智乎?

依王老之意,印度语言文字之被罗马拼音化,已数百年之久矣。据诸史乘,英人已于十六世纪侵入印度,而进行其并吞之计画矣。一八七六年,更正式建立印度帝国,由英王亲兼皇帝。在此之前,印度迭为外族侵入,其历史文物,被毁几尽;至被英人殖民统治之后,其被摧毁,则尤其彻底。其语言文字之罗马拼音化,即是英人摧毁印度历史文物之利器之一端。

据云:古天竺之梵文之消失于印度者,盖已五、六百年之久矣。其被罗马拼音后之文字,其字形字音之变化之大,已可想见。二次大战后,印度虽于一九五○年,成立印度共和国,而仍属不列颠国协之一员,至其语言文字,则依然沿用罗马拼音而未改,似此,又如之何可以「古天竺之梵文梵音」称耶?所谓「罗马拚音」者,明白言之,即是「英文字母」拼音。故谓之为「英文」则可,若谓为「古天竺之梵文」,则期期以为不可也。

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 21:55 | 显示全部楼层
五、「阿」字读「ㄜe」意义多

真对佛法稍有研究,对我中国文化略有了解之人,都会知道佛经中之「阿」字,应以「ㄜe」音而读之。

盖我国之字,其为一字,而发数音者不少。其每发一音,就有其发一音之意义在。其字虽一,而其读音既异,其意义,亦即因之而有别。故吾人于字,必须先认识清楚其音与义,绝不可含糊马虎,而胡说乱讲也。此即「多音字」是也。

此「阿」字,即其一例焉。此亦应是国人之基本常识,祇要是受过国小教育之人,便应无不知之也,但说也稀奇,在台湾,其电视连续剧演员,甚至连一些经常讲经之士,竟然连此最起码、最基本之常识都无,此诚天下之奇闻。难怪彼辈,常遭行家之讥讽,每为识者所不齿也!

「阿」之一字,既属多音字,其音读非一,义亦非一,乃自然之理也。据诸字辞典之注释,其音读就有:ㄜ、ㄚ、˙ㄚ、ㄚˇ、ㄚˋ等五种之多;至其意义、为数则更多矣,尤以读「ㄜe」音时为然。若读「ㄚa」一类之音时,其意义,就比较单纯得多。于此,就依照字辞典之解释,略予说明之:

「阿」字读「ㄚa」时,作语助感叹词用,如娘阿、儿阿。读「˙ㄚ」(轻读)时,作发语词,如阿公、阿妈。读「ㄚˇ」时,作疑问感叹词,如「阿!怎么回事阿!」。读「ㄚˋ」时,则作现代各国文字翻译之用,如阿拉伯、阿富汗、阿根延,乃至耶教之「阿门」等。如此而已,无特别意义,且在我佛经中,不能适用。即使在我儒家诸多经典,以及其它诸多之古书中,亦是如此,不能适用。

兹亦举数例以明之:如阿好、阿私、阿附、阿党、阿世,阿意、阿谀、阿衡、阿城、阿胶、阿房宫、太阿倒持、中正不阿、阿其所好、阿金溺银……,就绝不可以「ㄚa」一类之音而读之也。只读之以「ㄜe」者,方是正读、方有意义。如若胡读乱讲,便会被人讥为「不学无术」。所以多读古书,勤查字典,虚心讨教,总是重要也。

当此阿字读作「ㄜe」时,其义则甚多,而且非常重要,依各字辞典之注,就有大陆、水岸、近、随、倚、柱、曲处、比、徇、长美貌、漫应声、细缯、姓等之义。此尚是指一般性之字辞书而言者,若照佛学辞典、祖师之注疏、及佛经经义说,其意义,就更特别矣。诸如无、不未、非、空、初、了知、大、胜、无比、寂静、开声等等。

因此,可以知道,将「阿」字,读作「ㄜe」音时,其意义之丰富,与重要性为如何矣。若将其音读错,义便难解,闻者亦难明其所以矣,读之解之,又焉能不慎哉?(上 )

加注:李炳南老居士在其《佛学问答》中的回答:

问:阿弥陀佛之‘阿’字,我国四众,都念口恶弥陀佛,现在有少数人主张念啊弥陀佛;到是口恶音对?啊音对?请示何音为准!(狮山一读者)

答:此在纸面上不易答覆,虽列举‘口恶啊’二字,但此二字之发音,亦有南北之不同,兹不得已,试举‘峨’音为准,须发音于喉间,读作平声,能与‘鹅蛾俄讹 ’等同声,即不相差,不可读作上声,变成‘愕哈切’,缘此字系悉昙十二母韵最初之韵,为一切梵字之元,法教之本。含义至广,以求正确为是。

问:阿字音我国有痾(ㄜe)与啊(ㄚa)两读盍双声叠韵字也。持名念佛时,国人仍是各依所习,念成ㄜ或ㄚ音。老居士十年前在觉生月刊上教人念识字音与ㄜe相近;然依各种中英文佛学辞典、英文所注梵、巴音皆宜念ㄚa音。是否可以各从所习不加分别?(高仰嵩)

答:中国地大,语系复杂,即本国文字,同一字之发音念声,地各不同,古今亦异,何者为标准,甚难言也。就以‘国’之一字为例,古读为以,今读为果,或读为鬼,试问孰正?注音字母之书,多采北京音声,此亦不过方便求其通行一法耳,若论梵音,须会梵文,尚须口传,否则音亦不正。‘阿’之一字,只发喉音,念阴平声,庶乎相似,否则只随乡音,但取恭敬即可矣。

台湾会性法师的《佛说阿弥陀经讲录》里有关“阿”字的发音问题的讲解,原文如下:

“关于“阿”的念法,近几年有人提倡念“ㄚa”音,到底是ㄚa还是ㄜe?趁此略说一下。

以历史观点看,翻遍辞典字典,如中文大辞典、辞海、中华乃至康熙字典, “阿”本音皆ㄜe(客家音)非ㄚa,ㄚa是破音。历史上许多地方读ㄜe的,如“阿房宫”;今江苏丹阳县,古曰“曲阿”等。

本经译于一千六百年前,五胡十六国至东晋姚秦时的长安,当时北方“阿”字,尚未出现破音,仍用ㄜe,ㄚa音在南方,如俗之阿公、阿妈、阿兄、阿嫂等,是长江以南的用音,只是开口声,并没意思,无字可写,借用阿字,读破音ㄚa。鸠摩罗什法师在北方翻译,读ㄜe才对。

还有,古来译者相当负责任,凡须读破音、二合音或轻重音,皆有标明。如咒语是梵音,当时中国无此字,须二字合起来切音,则标“二合”,三字合切“三合”,阿并没注明,念ㄜe没错。据我所知,大陆来的老一辈法师,没听过念ㄚa的。

客家话阿爸、阿哥,既俗且土,毫无意义,我小时读唐书,如幼学琼林,有神名“阿香”(古传为雷部推车之女),老师特别叮咛,为恭敬故念ㄜe,不可读ㄚa,否则对神不敬。一千多年来ㄜe到今天,为何要改念ㄚa呢,实在不该!”

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 22:00 | 显示全部楼层



在西昌光福寺中看到在一柱子上贴有一张宣传单,指出“阿”念“o”音!----《净土精微辨析系列三十一:阿弥陀佛的读音考》



2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 22:00 | 显示全部楼层
在西昌光福寺中看到在一柱子上贴有一张宣传单,指出“阿”念“o”音!----《净土精微辨析系列三十一:阿弥陀佛的读音考》

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 22:01 | 显示全部楼层
1,台湾97岁高龄2011年圆寂的白云老禅师开示:

     像很多人念阿(ㄛe)弥陀佛,也有人念阿(ㄚa)弥陀佛,甚至於在台湾还有一些人说:念阿(ㄚa)弥陀佛可以往生西方极乐世界,念阿(ㄛe)弥陀佛会下地狱。他的意思是什麼?要念阿(ㄚa)弥陀佛才对。问题在哪里?如果不了解的,就会说这是法师讲的,要这麼念才对。其实错了,因为这是梵文里面文字的差异,念「ㄛe」是无的意思,我们讲无量寿,无量光;念「ㄚ」,譬如阿难,翻成中文是什麼意思?庆喜,里面没有无的意思。可是另外一个名词怎麼念都对,阿 (ㄚa)罗汉,阿(ㄛe)罗汉都可以,为什麼?念阿(ㄚa)罗汉翻成中文是应供,念阿(ㄛe)罗汉翻成中文是无学的意思,就是无学位。一定要知道发音念「ㄛe」,都是「无」的意思,结果还告诉人家:“念阿(ㄚa)弥陀佛可以去西方极乐世界,念阿(ㄛe)弥陀佛会下地狱”,这真是害人不浅。。。。。

    所以有的时候,有很多出家师傅,你问他一些什麼,他本身还没有把握之前,都会说:对不起,我是初学,对这方面还没有研究。你千万不要怪他,我认为这种人非常了不起了,真正有问题的是他不懂,胡说八道,结果他自己受害,别人跟著受害。

   (ㄚ即是a音的注音,ㄜ即是e音的注音”。)

================


  2, 台湾,80岁会性法师的《佛说阿弥陀经讲录》里有关“阿”字的发音问题的讲解,原文如下:

“关于“阿”的念法,近几年有人提倡念“ㄚa”音,到底是ㄚa还是ㄜe?趁此略说一下。以历史观点看,翻遍辞典字典,如中文大辞典、辞海、中华乃至康熙字典,“阿”本音皆ㄜe(客家音)非ㄚa,ㄚa是破音。历史上许多地方读ㄜe的,如“阿房宫”;今江苏丹阳县,古曰“曲阿”等。本经译于一千六百年前,五胡十六国至东晋姚秦时的长安,当时北方“阿”字,尚未出现破音,仍用ㄜe,ㄚa音在南方,如俗之阿公、阿妈、阿兄、阿嫂等,是长江以南的用音,只是开口声,并没意思,无字可写,借用阿字,读破音ㄚa。鸠摩罗什法师在北方翻译,读ㄜe才对。还有,古来译者相当负责任,凡须读破音、二合音或轻重音,皆有标明。如咒语是梵音,当时中国无此字,须二字合起来切音,则标“二合”,三字合切“三合”,阿并没注明,念ㄜe没错。据我所知,大陆来的老一辈法师,没听过念ㄚa的。客家话阿爸、阿哥,既俗且土,毫无意义,我小时读唐书,如幼学琼林,有神名“阿香”(古传为雷部推车之女),老师特别叮咛,为恭敬故念ㄜe,不可读ㄚa,否则对神不敬。一千多年来ㄜe到今天,为何要改念ㄚa呢,实在不该!”

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 22:02 | 显示全部楼层
静心斋藏檀

至于说到a音,则完全是八十年代以后的事。作为佛经中的一尊佛的名号,历史上从来不曾有过a的发音,否则的话,中国民间一定应该保留有这样的念法。但是通过调查统计,这样可能性并不存在。

    经过文一革十年内乱,中国大陆佛教遭到了毁灭性的打击:寺院被毁,佛像被砸,僧人被强制还俗,最后甚至连“阿弥陀佛”这句佛号该怎么念都没师父教了,仅仅只在中国民间暗地里流传着。八十年代后,随着中国宗教政策的恢复,台湾佛教潮水一般涌入大陆:净空法师念a,大力宣扬a音佛号;南怀瑾教授也是念a,宣扬a;还有慧净法师也是念a,宣扬六字洪名;说到大陆自身,其后的大安法师在净土祖庭东林寺也宣扬a音。大陆今天念佛人中念a音的,主要有如上四大传承。

    分析这四大传承,如果追根溯源的话,可以看出一些端倪。

    净空老法师师从过李炳南老居士等,(李老居士是北方山东人,应念e。)如果说到发a音,很有可能是源于“章嘉大师”(净空法师这么称呼)。章嘉大师即章嘉呼图克图,藏密僧侣。南怀瑾教授早年入川(川西紧靠西藏)求法及闭关,也有深厚的藏密背景。这两位发a音应和藏密有关。至于说到慧净法师,早年曾学习日本本愿念佛法门。日本佛法虽然是从中国经朝鲜半岛传入,但经过历史的不断发展与演变,已经与中国佛教差异很大,日本人念佛念a音。稍晚的东林寺现主持大安法师念a,这个应和近年来大陆一片念a音不无关系,具体原因无法考证。(大安法师俗家江西南昌,那里讲赣语,属南方语系,念o。)

    可见,念a音的,多是受外来因素影响,一者是西藏,二者是日本,而并非中国汉地的本土发音。我们看看中国早期的电影如《达摩祖师》及《六祖惠能传》等,以及一些歌曲里面念佛一律是o音或e,从无a音的。这也从一个侧面说明了a音只是八十年代以后的事,不过三十多年的时间。根据《唐韵》、宋本《广韵》等中国古代韵书,“阿”字在古代根本没有发a这个音,中国历史上的念佛根本没有这个发音。

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 22:02 | 显示全部楼层
飞龙居士

目前,最常见的“阿”的读音有三种:“婀” (汉语拼音:ē 音)“噢” (汉语拼音:ō 音)“啊” (汉语拼音:ā 音)

阿弥陀佛的“阿”字,应该如何发音?简而言之,阿弥陀佛的“阿”字的正确读音是“婀e”或“噢o”,“啊a”的读音是错误的。 阿弥陀佛的正确读音是 emituofo 或 omituofo;而 amituofo 则是错误的读音。
前面两种读音“婀e”和“噢o”是自古以来的读音,是中国佛教千多年来的传承。

至于第三种读音“啊a”,则是在八十年代才开始兴起的。据说是某些学佛弟子在印度参学后,发表的所谓正确读音, 其理由是根据 amitābha 梵语发音,“阿”应该读成“啊a”。在九十年代有许多知名的台湾法师大肆宣传之下, 言论根本上否决了中国千年的“婀”音与“噢”音传承,认定“啊”音才是正确的梵音,以讹传讹, 以致如今连一些中国的正宗寺院道场也在宣扬“啊”音。他们主要的依据就是所谓的梵语发音, 也进而引用藏语发音,邻国(日本和韩国)与南传佛教的发音来支撑其论点。

这些人鼓吹将阿弥陀佛的阿字发音成“啊a”,这是错误的。由于他们完全不懂印度正统梵语的发音, 而引用了印度非正统梵语的发音;另一方面,只依据西藏、日本和韩国的现代发音,却完全没有考究这些地区的古代发音; 更甚的是把南传佛教的巴利语等同于古梵语的错误逻辑;依据这些错误而引发的谬论,大肆宣扬错音! 更无奈的是,一盲引众盲,以致今时今日有许多无辜的学佛弟子都读错音。

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 22:03 | 显示全部楼层
  第三章 中国八九十年代影视曲中的佛号发音

一、电影《少林寺》
  演员:李连杰、于海、于承惠、计春华、丁岚
  导演:张鑫炎
  地区:内地 / 中国香港
  年代:1982年
  电影《少林寺》(1982年)
  12:39 13:01 方丈:“阿(e)弥陀佛”
  16:21 僧值:阿(e)弥陀佛
  16:24 师傅:阿(o)弥陀佛
  12:26 众弟子答:“阿(o)弥陀佛”

二、《济公》(游本昌版) 12集
  类型:古装 喜剧 神话
  地区:大陆
  年代:1985年
  第一集《济公出世》
  09:10 童年李修缘(济公)放生鲤鱼时诵念佛号:“阿(o)弥陀佛”
  31:32 青年道济(济公)回家面向老妇人施礼诵念佛号:“阿(o)弥陀佛”
  42:27 济公唱歌:“南无阿(o)弥陀佛”

三、杨洁导演的86版《西游记》
  第四集:《困囚五行山》
  19:04 观世音菩萨:“阿(e)弥陀佛”
  40:47 唐僧:“阿(e)弥陀佛”

四、《六祖慧能传》
  国家/地区:香港
  发行日期:1987
  大地影业公司出品
  电影《一代禅宗大师?六祖慧能传》
  2:34 两位出家人口诵佛号:“阿(o)弥陀佛”,下面显示的英文:amitabha

五、《达摩祖师》
  1993年由袁振祥执导,尔冬升(饰演达摩)、樊少皇(饰演二祖慧可)主演的佛教影片。上映于1994年4月22日。
  电影公司:袁振洋电影制作公司
  上映地区:香港
  《达摩祖师传(高清DVD)》
  00:50 众武僧合十齐声诵念“阿(o)弥陀佛”。

六、歌曲《三个和尚》
  演唱者:甘萍
  “阿”念e
  1994年,获第六界“通业杯”全国青年歌手电视大奖赛三等奖,《亲亲美人鱼》获中央电视台MTV大奖赛银奖,《三个和尚》获铜奖。《三个和尚》具体创作年份不详,词曲作者为陈小奇。

  所以我们可以看到,即使在中国八九十年代的影视歌曲中,佛号还是按传承音o/e念的,根本就不存在a音。但也正是差不多这个时候,a音开始由佛教内部慢慢向外传播。

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 22:03 | 显示全部楼层
“南无阿弥陀佛”是一句中国人念了近两千年的佛号,正如“南无”na mo不能念南无nan wu,“阿弥陀佛”这句佛号也是古音,是由古梵语(即悉昙体梵语)翻译而来的音译。阿不能念a,而应念o,在北方为e。

此佛号最早见于东汉时期支娄迦谶法师所译的《般舟三昧经》。根据东汉许慎所著的《说文解字》,“何”发音为乌何切,一直到唐韵、宋朝的《广韵》近千年来都是这个音。乌与何相切而得到古音o,所以中国南方人念阿(o)弥陀佛,(如近代高僧俗家福建的广钦老和尚、俗家安徽巢湖的妙莲老和尚)而北方因为历史的变迁和多次的民族大融合,慢慢演变成了e,(如俗家东北的宣化上人和百岁梦参老和尚)现在以北方音为标准的各种词典中注音都为e。看看北方有不少地方的人将o念成e,如破(po)念成破(pe),玻(bo)璃念成玻(be)璃,是为佐证。

一两千年来中国人不念a,这个音只是近代有人去印度考察(新梵语)回来的结果,其实是根本错误的。铁证如山的是中国大陆八十年代以前根本就没有人念a。
maha佛经中译为摩诃,按南方音即mo ho,而不少人读成马哈,错误;amita不能念阿弥他,要念阿(o)弥陀(to)。

至于念a能不能往生的问题,我想这句佛号从古到今中国人都在念,而且往生者无数,何必要冒险念一个不知来历的创新音?(其实这个音是外来音,一者是西藏的喇嘛教,二者是日本的本愿念佛法门。)

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 22:03 | 显示全部楼层
《应该把"阿弥陀佛"的读音纠正过来》 (2015-02-11 13:19:49)转载▼
标签: 佛学 梵文 弥陀 读音 老法师        分类: 净土法门
-原载香港佛教青年协会出版《雷音》杂志第134期。
转载自《台州佛教》2009第3期(总190期、双月刊)P.13

自古以来,我们汉人所居住的地方,凡称念“阿弥陀佛”的名号 ,都是读“阿(音为欧ㄜo)弥陀佛”,在佛经里凡是遇到“阿”字也读成“欧ㄜ”的音,如“阿(欧)难尊者”、“阿(欧)耨多罗三藐三菩提”“阿(欧)修罗”------都是读“欧o”的音。华严字母四十二字陀罗尼也是以“欧”字音开始的。俗话说“家家阿(欧)弥陀,户户观卋音”,可谓老幼皆知,都如是念。 但到了八十年代初期,净空老法师在香港讲经时,给大众传达了这样一个信息:“有人在梵文经典中发现‘阿(欧)弥陀佛’的梵文是Amitab,所以要念‘阿(音啊)弥陀佛’才对,而且A字发音是元音,是楷口音,气流顺畅------等等。”当时的通愿老法师、黄念祖老居士也这样宣传,因此,在众位大德的大力推动下,形成了把‘阿(欧o)弥陀佛’改念成‘阿(啊音ㄚa)弥陀佛’的概念 。本人当时也是积极响应者,自己改了还努力纠正别人。

几年以后,念佛机也跟上了新形式的发展。到目前为止除一些老法师和一般家居老人没改变,台湾广钦老和尚的道场承天寺也没改,一般都改念‘阿(啊)弥陀佛’了,就连佛经中遇到“阿”字都统统读为“啊”子音了。 几年后,我偶然生起这样一个念头:自古至今,经历汉朝,直至唐宋元明清这麽多朝代,当时那麽多精通梵文的三藏法师,梵僧大德及正统翻译经典的法师们,人们读错了都不知道?致使这个‘阿(欧o)’字读音延用至今,直到近时才被人“阅藏经发现有错”?!我生起了应该不可能地怀疑,这种想法肯定不止少数,就有人追根究底,找出了疑问的答案。 在一篇“梵文与中国佛教”的文章中,我们可以知道,发现‘阿(欧o)字读“错”的“梵文”,根本不是古代所用翻译的原本梵文,而是拉丁化的现代梵文。古代梵文除了曾经学过和一些专门研究人员之外,几乎没有多少人认识。而“现代的梵文”是十七世纪以后,印度被沦为英国殖民地,西方的学者们为了研究印度文化的方便,在印度古梵文的基础上用罗马字母改造而成的。因此它与古代的佛教梵文绝然不同,它失去了原先梵文的创造原意和功能。比如在密教的修法中用来观想的都是原来古梵文的字形,这样的字形才具有与持咒同等的功能。不能用拼音的现代梵文来代替。

台湾千佛山九十三岁高龄的白云老禅师早年学过古梵文,他说古梵文的“阿(欧o)”字,本身就代表“无量”这个含意,叫徒众们不可随便更改读音。这篇“梵文与中国佛教”的文章发表于“世界弘明哲学季刊”二00一年九月号。 由此可知,所谓读音错误之说完全是近代人,偏面发现问题而未作深入探究,自以为得;更由人为的盲信盲从所至,绝非古大德译音有错,而是近人浅见之失。愿这个事情的真相使大众广为了知,敬希见者、闻者能快快努力改正过来。 或许有人认为现代拼音梵文亦为国际认可,不改又何妨亦无大碍。当然在理性上的是与否,对与错都是人的分别心而已,只要致心称念,弥陀如来一样感应道交。但在事相上来说,其对与错,正与误,圆满与不圆满,时节之前后都有其安定的规则,不可紊乱。既是人为之疏失造成就应纠正过来,回复原译的正确读音及含义,才是正当作为,就不能以面子和得失为碍,现在可以纠正而不努力纠正,因循将就下去,将此失误遗传至于后代久远,这对于一向称念弥陀万德洪名的弟子及法师来说,总有些说不过去吧?有鉴于此,敬希大众及时正确对待,及时迅速纠正为是。南无阿(欧ㄜo)弥陀佛!

[ 本帖最后由 至心信乐 于 2011-6-21 17:43 编辑 ]

2071

帖子

7436

积分

0

精华
 楼主| 发表于 2019-9-2 22:07 | 显示全部楼层
阿弥陀佛读音文献例证 (2015-02-11 13:22:02)转载▼
标签: 大正藏 梵语 一切经音义 例证        分类: 净宗文史
佛教传入中国到上世纪80年代千年传承阿都念e,纯粹从佛教的角度来说,对这个字的读音可以从藏经里找答案,从藏经电子版就是CEBT大藏经里搜索,发现结果是可以说明阿发e音的。例证一:

X44n0744_p0484c23║   △与未受戒人共诵第六
X44n0744_p0484c24║   (此是共戒。尼同制)。
X44n0744_p0485a01║   阿罗波遮那
X44n0744_p0485a02║   阿。或作婀。又作啊。阿应转声为遏音。故瑜伽释字
X44n0744_p0485a03║   母品。直作遏字。有转为恶。元非恶字也。

出自《四分律名义标释》卷十一,明 弘赞辑

例证二

  1,《一切经音义》,唐*玄应 撰写。卷三之《金刚经》罗什译:阿兰那行,或言阿斓拏,正言曷剌【羊*儿】,曷此云无,剌【羊*儿】此云诤,名无诤也。亦言闲闲,亦无诤也。(大正藏C56n1163P84c)<查 康熙字典:曷除了发he音外,还有“又阿葛切,音遏。逮也。”即,曷发e的音。由此可以证明“阿”字发的是e的音。>

  2,《续一切经音义》,宋*希麟 集。卷二之《新花严经》卷第二(花通华,此乃四十华严也。):阿【少/兔】,上音遏,下音奴沟反。(大正藏T54n2129P939b)
卷四《守护国界主陀罗尼经》卷第四:阿罗诃,下音呵,梵语讹略也,正云遏罗曷帝,此云应供(阿罗汉的别称)。(大正藏T54n2129P950a)<由此也可证明“阿”字发的是e的音。>

  3,【阿吒嚩迦】(神名)A^t!avika,鬼神名。又作遏吒薄。阿吒薄俱。慧琳音义十二曰:“阿吒薄迦,旷野鬼神大将名也。或名遏吒薄,皆声转也。俗名元帅大将非也,十六药叉将之一将也。”FROM:【《佛学大辞典》 【丁福保 编】】.

  4,关于阿那律尊者的:T54n2131_p1063b22║[18]阿那律。或云何那律陀。此云无灭。[19]若施食

T54n2131_p1063b23║  福。人天受乐。于今不灭。净名疏云。或云何泥
T54n2131_p1063b24║  卢豆。或阿[20](音遏)[少/兔][21](乃侯)楼驮。[22](唐贺)如楚夏不
T54n2131_p1063b25║  同耳。此云如意。或云无贫。过去饿世。曾以稗
T54n2131_p1063b26║  饭施辟支佛。九十一劫天人之中受如意乐。
T54n2131_p1063b27║  故名如意。尔来无所乏断。故名无贫。佛之从
T54n2131_p1063b28║  弟。西域记云。阿泥[打-丁+聿][23](虚骨)陀旧曰阿那律者。
T54n2131_p1063b29║讹也。
-------------《翻译名义集》卷一,大正藏T第五十四册,二一三一经号,宋 法云 编
X28n0586_p0210b12║  经云阿[少/兔]楼驮
X28n0586_p0210b13║  阿音遏[少/兔]乃侯切慈恩云应作羺。
X28n0586_p0210b14║  记云广明施相於此非急
————————————《法华经三大部补注》卷五,大正藏X第二十三册,零五八六经号。宋 从义 撰,大小乘译经部。

  例证三:《康熙大字典》中对于“阿”发“遏”音的例子为:阿难。这个大家可以查看。综上所述,可以看出,阿是应该发e的音的。


   例证四:续一切经音义卷第四
守护国界主陀罗尼经卷第四
多陀【阿】伽度(或云阿伽度梵语鲁质也正云怛他【e誐】多此云如来十号之中第一号也)。
  【阿罗诃】(下音呵梵语讹略也正云【e遏啰曷帝】此云应供谓应受人天妙供故即十号之中第二号)。
续一切经音义卷第六
金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法一卷
[阿閦鼙](閦或作 同初六反鼙或作鞞同薄迷反梵语也古云阿插皆非正音也依梵本[e恶刍毗夜]此云无动即东方无动如来也毗夜二字都合一声呼也)。
可以得知千年来阿字在佛经里确是发e音。梵语正确的也念e音

http://blog.sina.com.cn/s/blog_548888ab0102vcev.html

您需要登录后才可以回帖 登录 | 现在注册

本版积分规则

手机版|地藏论坛 ( 京ICP备13032921号 违法和不良信息举报电话 010-51288559 )

GMT+8, 2019-9-16 08:39 , Processed in 0.125527 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表